山西小吃美食价格联盟

如何选择PPT字体?

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主
圣诞节图片素材  在制作PPT课件时,中文字体是比较难处理的,个别的PPT设计者对中文甚至抱有排斥的态度。  简单分析了一下其中可能的原因:  1、英文字母有26个,字体多变:衬线、无衬线、等

  在制作PPT课件时,中文字体是比较难处理的,个别的PPT设计者对中文甚至抱有排斥的态度。

  简单分析了一下其中可能的原因:

  1、英文字母有26个,字体多变:衬线、无衬线、等宽等等。汉字相对字母造型简洁,大多都是等宽字体,可塑性不强;

  2、 英文单词横向线性排列、长短不一,在轮廓造型上具有韵律的变化。而汉字造型略显呆板;

  3、排版的时候中文是字间折行,英文是词间折行;这就造成中文小方块字很容易形成更大的方块,而英文由于单词长短不同, 折行非常灵活;

  4、我们在学校受到的“西方教育”,英文字的设计比较“国际化”。毕竟现在的大多国内设计或多或少有抄袭的迹象。

  一般同学在制作PPT课件时使用的都是WINDOWS自带的字体,也就是宋体、黑体、楷体等,虽然本身字形变化不多,但经得起岁月的推敲。对于国内大多数中文字库,小编实在不敢恭维。不是我崇洋媚外,不过日本欣喜堂的汉字字体,个个设计的都很有特色。本来汉字是中国文化,博大精深,怎么觉得在日本得到了延续呢,这个感到有点伤感啊。不过朋友也许说的对,没有市场利益和权益保障,光靠中文字体开发者的满腔热情是不行的。

  日本欣喜堂字体

  唠叨也发完了,还是进正题吧,对于我们普通人来说没有专门研究过字体,不过今天乘得雅兴想对几种中文字体的特性和在PPT上的应用表达一下看法。只是个人愚见而已,如有不同欢迎拍砖:

  开始之前现普及一下衬线字体和非衬线字体的知识:中文将Serif按照字义翻译成“衬线”或“字脚”,顾名思义就是装饰陪衬的作用,因此有衬线体也称为“有脚体”。

  在传统印刷中,衬线字体用于正文印刷,因为它被认为比无衬线体更易于阅读,是比较正统的。相对的,无衬线体用于短篇和标题等,能够读者注意,或者提供一种轻松的气氛。

  但是在计算机领域中倾向使用无衬线字体以方便在显示器上显示。出于这个原因,大部分网页使用无衬线字体。因此,Windows Vista中的中文默认字体已经从原来的衬线字体(宋体或细明体)改变成了无衬线字体(微软雅黑或微软正黑体)。

   宋体: 风格典雅、工整、严肃、大方,延展出“标宋、书宋、大宋、中宋、仿宋、细仿宋”等,种类繁多,差别不大。常用于正文。

  黑体: 朴素大方、笔画单纯、结构严谨、引人注目,具有浑厚凝重的气度,是印刷界中较为稳重、醒目的标题字,实用性很强。由不同 的粗细延展出“中黑、平黑、细黑”等字体。常用于内文标题、封面和广告设计,具有现代感。

  宋体和黑体 就像是英文中的衬线体和非衬线体/无衬线体永远是最基本的印刷字体。如果在课件设计中对字体没有更好的把握,直接用他们就好。

  隶书: 字形略扁近乎于方,整篇看来具有流动性,笔画生动,造型优美。用来做标题还不错。用来做投影时慎用。

  楷体: 古朴秀美、历史悠久,字体温和。好像现在的儿童读物大多用楷体。书法界中的楷体气象万千,几乎每位书法大家的楷体都独具个性。但发展到电脑里的字体,呆板啊。不过用来点缀还好,做投影时慎用。

  圆体: 结构平稳,笔形柔和,空隙均匀,起落笔及拐角均是圆形,很是秀气。总感觉但总感觉软绵绵的没有力度,不过名片,正文偶尔可以适用。较粗的圆体具有亲和力,“细圆”也较方整精致。在食品、药品类物品上也能常见到它。

  字体是有生命的,除了我们常用的字体,还可以下载更多的字体,选择好适合的中文字体会为你的PPT课件增光添彩。


举报 | 1楼 回复

友情链接